wie ein schmerzliches tuch
legt sich
die erschöpfende stille
behutsam
vor alle sonnen
dumpfe schatten
milchige nebel
kühlen
deine nichtworte
die sich im schweigenden reigen
verlieren
und so
wie stumme vögel flügelschlagen
die liebe verjagen.
exhausting silence
covers
like a sorely fabric
carefully
all sunplanets
muffled shadows
milky mist
cooling down
your unspoken words
which fade away
right in the middle
of the silent rondo
and so
they banish
the love
like voiceless birds
flapping their wings.
_stumme vögel_voiceless birds_©Rebekka Csizmazia, Berlin 09/2016